banner
static-eng-menu

 

道曆四七零九年壬辰年新春活动

Spring Festival Activities 2012- Start of Year of Dragon
辛卯年岁末活动
Year End Activities 2011

ENTER 进入

chinese_new_year_boy_girl
dragon

忠心感謝下列齋主們的支持及參與
Acknowledge and appreciate the following members/ devotees for support and involvement.

爐主/頭家芳名彔
Esteemed Lu Zu and Tow Kays

壬辰年玉皇法會 - 玉皇上帝聖誕
2012 ‘Yu Huang Fa Hui’ - Feast Day of The Heavenly Jade Emperor

正爐主 :郭光發 副爐主: 羅文川 楊昌華
名誉爐主 :陳玟菘 王秋平 林妙香 謝世燊 符钰钏

 所有齋主敬請于正月初八(2012年1月30日,星期一)將燈彩請回玉皇宮,並參加當晚所舉行的《祝壽科儀》。
Lanterns and sash to be returned to Yu Huang Gong on Monday, 30 Jan 2012.
Esteemed Lu Zu and Tow Kays are required to participate in the Rites to accord respect to the Heavenly Jade Emperor in the evening.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
壬辰年道教節 - 道祖太上老君聖誕
2012 Taoist Day - Feast Day of The Supreme Venerable Lord Dao Zu Tai Shang Lao Jun

 正爐主 : 羅文川 副爐主: 蔡錫龍 永久爐主: 詹雁婷
名誉爐主: 黃汉洲 符家成 蔡志忠 沈兴隆 鐘鎮江 郭光發

所有齋主敬請于二月十二(2012年3月04日,星期日)前將燈彩請回玉皇宮,並參與
以下法事活動:
(1)二月十二(3月04日,星期日)《朝聖大典》獻供禮
(2)二月十四(3月06日,星期二)《祝壽科儀》

Lanterns and sash to be returned to Yu Huang Gong before Sunday, 04 March 2012.
Esteemed Lu Zu and Tow Kays are required to participate in the following Rites:

(1) Mass Birthday Veneration Offering Ceremony - Sunday, 04 March 2012
(2) Birthday Celebration Rites - Tuesday, 06 March 2012

有意卜求明年度炉主者,敬请参考传单。
To register for Lu Zu of upcoming year, please refer to attached flyer for more details.

迈向一个高尚的职业

A Noble Career ahead ….

诚意招募 We Are Recruiting!

了解更多详情请点击这里! Find out more HERE!

Taoist Mission supports preservation of cemetery

道协支持保留咖啡山

 Oct 28, 2011
Letter from Lee Zhiwang President, Taoist Mission (Singapore)
THE Taoist Mission (Singapore) wholeheartedly supports the cause to preserve Bukit Brown Cemetery.
As a religious, cultural and heritage group, our mission is not only to propagate Taoism but also Chinese culture and tradition.

We believe it is important to preserve the cemetery because it contains a rich heritage, which would be invaluable to Singaporeans as a whole. Preserving it is also an exercise of filial piety to our pioneers, who have contributed enormously to nation building.

In support of preservation efforts, the Taoist Mission has recently taken over Keng Teck Whay Building and the responsibility to restore this national monument now renamed as Singapore Yu Huang Gong Temple of Heavenly Jade Emperor.

It was built approximately 170 years ago by a group of 36 Peranakan Chinese from Malacca. The grave of one of the founders has been found in Bukit Brown and, in time to come, we should be able to rediscover other founders' graves in that area.

Having said that, the Taoist Mission understands that Singapore is land scarce. If the area cannot be preserved in its entirety, at least part of it should be, and efforts should be made to document its history and heritage.

URL http://live.todayonline.com/Voices/EDC111028-0000176/Taoist-Mission-supports-preservation-of-cemetery
Copyright 2011 MediaCorp Pte Ltd | All Rights Reserved

7

从壬辰年(2012年)正月初一开始,宏茂桥会所只于每月初一、十五开放给信众上香礼拜(上午十时至傍晚五时)。 新加坡玉皇宫每日开放,欢迎到来上香膜拜。
. From 2012 Lunar New Year onwards, Ang Mo Kio premise opens only on every 1st and 15th day of each lunar month. We welcome you to Singapore ‘Yu Huang Gong' for prayers and seeking of divinity blessings.